"النواب" يقر إجراء تحقيقات النيابة العامة بلغة عربية وتوفير مترجم لمن يجهلها

مجلس النواب برئاسة المستشار د. وافق حنفي الجبالي، خلال الجلسة العامة التي انعقدت اليوم الأحد، على سير النيابة العامة التحقيقات باللغة العربية، وتوفير مترجم للخصوم أو الشهود الذين يجهلون اللغة العربية بعد أن أقسم اليمين على ذلك. القيام بمهمته بأمانة ونزاهة.

ونصت المادة 65 من مشروع قانون الإجراءات الجزائية، كما أبرمه مجلس النواب، على أن يكون التحقيق باللغة العربية، ويستمع عضو النيابة العامة إلى أقوال المعارضين أو الشهود الذين يجهلون اللغة العربية. . اللغة من خلال مترجم بعد أداء اليمين على القيام بمهمته بأمانة ونزاهة.

وتأتي الصياغة السابقة بعد رفض مقترح برلماني للنائب محمد عبد العليم داوود يقضي بوجود مترجم دائم لخبراء وزارة العدل وإلا سيتم الاستعانة بخبراء من الخارج، قال المستشار ابراهيم الهنيدي رئيس مجلس النواب. أكدت لجنة الشؤون الدستورية والتشريعية بمجلس النواب، أن أعمال الترجمة يجوز تنظيمها في القوانين ذات الصلة، بما في ذلك قانون القضاء، والتي اعتبرت المترجمين مساعدين للقضاة دون المساس بحق النيابة في الاستعانة بالخبراء، مبينة أن الأمر يخضع في نهاية المطاف لتقدير محكمة التمييز وبالتالي ليس محل الاقتراح.

ويهدف مشروع قانون الإجراءات الجنائية إلى تحقيق فلسفة جديدة تتفق مع دستور 2014 والاستراتيجية الوطنية لحقوق الإنسان، وتجنب الكثير من الملاحظات والتوصيات الصادرة عن بعض الجهات التابعة للمنظمات الدولية الرسمية، وبما يتوافق مع التطور التكنولوجي.

كما يهدف إلى تحقيق المصلحة العليا للدولة في مجال حقوق الإنسان على المستويين الداخلي والدولي، وتحقيق الاستقرار المنشود للقواعد الإجرائية، كما يضمن المزيد من ضمانات الحقوق والحريات للمواطن المصري على النحو الذي الدعاوى. الجمهورية الجديدة، كما جاء في تقرير اللجنة المشتركة في هذا الشأن.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Scroll to Top